Что такое kitsune? Японская лиса святилища и сказания
Kitsune, японское слово для лисы, в религии и фольклоре означает больше, чем просто животное. В святилищах Inari по всей Японии сидящие статуи лис стоят там, где другие святилища ставят komainu, львов-псов. В старых сказаниях то же существо меняет облик, обманывает людей или с возрастом обретает девять хвостов.
Что это такое
В повседневной речи kitsune просто называет рыжую или серую лису, родную для Японии. В синтоистской практике святилищ Inari лиса служит посланником и стражем Inari. Каменные или керамические статуи показывают ее сидящей, часто с красным нагрудником yodarekake и с ключом, драгоценностью или снопом риса во рту или лапах. Ключ обычно означает доступ к зернохранилищу.
Фольклор добавляет второго kitsune, отличного от хранителя святилища. Это yōkai, сверхъестественные лисы, чья магия крепнет с возрастом. Сказания делят их грубо на zenko, доброжелательных лис, связанных с Inari, и nogitsune, диких обманщиков, которые вводят в заблуждение или вселяются в людей. На практике границы размыты, но сидящая статуя у святилища относится к inari-стороне традиции, а не к деревенским сказкам о лисьей свадьбе.
Происхождение и история
Лисы и люди веками жили рядом в сельской Японии, что дало животному двойную репутацию. Лисы охотились на крыс, портивших рис, но также грабили курятники. Britannica прослеживает богоподобных лис с магическими силами в письменных источниках до VIII века н. э., включая летопись Nihon shoki. В период Эдо (1603–1868) хитрые kitsune заполнили популярную литературу, а лисы-посланники Inari росли в престиже по мере распространения культа бога риса.
Сам культ Inari древний. Легенда относит первые обряды на гору Inari к VIII веку, а Fushimi Inari Taisha близ Киото, главное святилище культа, основан в 711 году н. э. Когда в IX веке святилище спустилось с горы на нынешнее место, лиса уже была эмблемой бога. Позже буддийский синкретизм связал Inari с Dakini на лисе, мотив виден в средневековой живописи, но каменная лиса под открытым небом у деревенского Inari-святилища оставалась неизменным элементом синто.
Роль в святилищах Inari
Inari, это kami риса, урожая и процветания. World History Encyclopedia насчитывает тысячи Inari-святилищ по всей Японии, от великого комплекса в Fushimi до маленьких придорожных капличек. Там, где обычное святилище фланкирует вход komainu, Inari-святилище обычно ставит вместо них парные каменные лис.
Статуи сами по себе не Inari. Это посланники, которые несут молитвы богу и возвращают благословения. Верующие оставляют подношения, например inari-zushi, сладкий рис в жареном тофу, блюдо, названное по святилищам. На некоторых участках в стене ограды делают маленькое отверстие, чтобы дух-лиса мог легко входить и выходить. Красные нагрудники на выветренных каменных лисах обновляют посетители, ищущие удачи.
От сказаний об обманщиках к неподвижным стражам
Городская культура Эдо любила лисьи истории: свадьбы под дождем, лисьи огни в канун Нового года, одержимые женщины в кабуки и kyōgen. Эти повествования укрепляли образ nogitsune. Храмовая скульптура пошла в другую сторону и зафиксировала лису как читаемый тип. Сидеть прямо, смотреть на посетителя, выделять уши и хвост, добавить защитный нагрудник, положить ключ в пасть как знак охраны закромов.
Материалы зависят от региона и бюджета: гранит, вулканический камень, керамика, иногда дерево в залах. Пары распространены, одна лиса с ключом, другая с драгоценностью, хотя местные обычаи различаются. Современные литые копии стоят у ресторанов и магазинов, призывающих торговую сторону Inari, так что лиса на углу может быть десятилетней или совсем новой, но копирует старую форму.
Kitsune, которого еще можно увидеть
Уличные святилищные лисы редко попадают в музеи, потому что остаются на месте поколениями. Живописная запись действующего культа сохранилась в Metropolitan Museum. Деревянная гравюра Utagawa Hiroshige New Year's Eve Foxfires at the Changing Tree, Ōji, датированная около 1857 года, показывает лис, собравшихся у старого тутового дерева перед поклонением в Ōji Inari, восточной штаб-квартире культа. Музейная подпись упоминает kitsunebi, лисьи огни, которые крестьяне считали знаками грядущего рисового урожая. Лист около 32,5 на 21,9 см.
Гравюра не статуя. Она документирует ту же систему верований, которой служат каменные стражи: лисы как агенты Inari, перемещающиеся между лесом и святилищем в ритуальные сезоны. Лисы Hiroshige, дикие посланники в пути. Ваша сидящая модель kitsune сжимает эту роль в одну бдительную фигуру у ворот.
Что показывают археология и записи
Нет даты первой каменной лисы. Описи святилищ и местные справочники упоминают лисьи скульптуры с средневековья, а фольклорные тексты хранят более старые истории одержимости и перевоплощения, которые, возможно, никогда не вырезали в камне. Археология здесь говорит меньше, чем приходские обычаи, потому что предметы оставались в употреблении и заменялись при трещинах или осквернении.
В количестве сохранилась разнообразность: лисы с ключом, с драгоценностью, со снопами, стертые нагрудники бледнеющего красного, парные стражи у маленького honden на склоне горы. Тип узнаваем по всей Японии, даже когда поверхностные детали расходятся.
В вашей сцене
У входа в стиле Inari поставьте пару сидящих лис, смотрящих наружу, и замените ими komainu. Красный нагрудник и ключ от закромов сразу читаются игроками даже в игровом масштабе. Наш пак Shinto Shrine Relics включает модель статуи kitsune, рассчитанную на подход к святилищу рядом с каменными фонарями и колоколами.