Что такое Jizo? Страж дорог и детей в Японии
Статуя Jizo, это небольшая каменная или деревянная фигура обритого монаха, которую встречаешь у японских дорог, во двориках храмов и на кладбищенских тропинках. В официальной речи её зовут Jizō Bosatsu, в быту часто o-Jizō-san. Это японская форма Kshitigarbha, бодхисаттвы, поклявшегося помочь каждой страдающей душе, прежде чем принять просветление самому. На практике он защищает путников, женщин при родах и детей, в том числе умерших в раннем возрасте.
Что это
Jizō (地蔵), бодхисаттва, просветлённое существо, откладывающее окончательное буддийство, чтобы вести других. В отличие от венценосных бодхисаттв в позолоченных храмовых залах, он почти всегда предстаёт простым монахом: обритая голова, скромная ряса, мягкое лицо. Britannica описывает, что он несёт монашеский посох khakkara на санскрите, по-японски shakujō, с кольцами, которые звенят при ходьбе, и драгоценность, исполняющую желания, cintamani или hōjunotama. Скульпторы часто добавляют урну, волосок между бровями, и удлинённые мочки ушей, чтобы отметить его святой статус.
Имя Kshitigarbha на санскрите означает «утроба земли» или «кладезь земли». В Японии образ сократился до народного стража не меньше, чем до храмового божества. Каменные дорожные статуи могут быть по колено или ниже. Более крупные храмовые скульптуры стоят на лотосовых постаментах. Многие уличные фигуры носят красные нагрудники и шапочки, поставленные посетителями, современный обычай, связанный с защитой детей, который вырос вместе с культом, а не определял средневековый облик.
Происхождение и история
Поклонение Kshitigarbha засвидетельствовано в Индии примерно с IV века н. э. Культ распространился через Центральную Азию в Китай, где его зовут Dicang, и к VIII веку достиг Японии, где закрепилось чтение Jizō. Britannica отмечает, что в китайской традиции его иногда считают властителем ада, тогда как в Японии судебную роль держит Emma-ō, а Jizō славят за милость к умершим, особенно к детям.
Почитание расширилось в периоды Heian (794–1185) и Kamakura (1185–1333), когда учение Чистой земли подчёркивало эпоху mappō, время, когда простым людям нельзя было полагаться только на старые пути спасения. Jizō ответил на эту тревогу. Он слушал исповеди, вёл души между перерождениями и обещал помощь в настоящем мире, а не только в следующем. World History Encyclopedia называет его среди буддийских фигур, ставших популярными kami в синкретическом ландшафте средневековой Японии, наряду с Kannon и Amida.
Роль в японской религии
Обязанности Jizō пересекаются, но остаются различимыми. Он защитник путников на горных перевалах и границах деревень, поэтому статуи стоят на перекрёстках и развилках троп. Он помогает женщинам при родах и больным детям. Прежде всего многие японцы обращаются к нему за умершими или нерождёнными детьми, включая выкидыши и мёртворождённых младенцев.
Britannica подчёркивает, что в Японии он не правит адом. Вместо этого он входит в миры страдания, открывает врата посохом и освещает тьму драгоценностью. Фольклор добавляет более мягкую сцену: души детей, застрявших на берегу реки, получают его рясу как убежище. Родители одевают дорожные статуи в детскую одежду или складывают перед ними мелкие камни в молитве, чтобы их забота на земле облегчила путь ребёнка. Ничто из этого не заменяет храмовое учение, но объясняет ласковое обращение o-Jizō-san, которое слышишь у соседних святилищ.
От храмовой иконы к дорожному камню
Ранние изображения следовали континентальным образцам: стоящий монах с посохом и драгоценностью, иногда показанный в шести аспектах, связанных с шестью мирами перерождения. По мере распространения культа местные мастерские вырезали более дешёвые гранитные копии для приходских дорог. Буддийские храмы, синтоистские огороженные участки и чисто народные места все получали фигуры, потому что защитная роль монаха пересекала границы школ.
Период Kamakura оставил одни из лучших деревянных скульптур, а период Edo (1603–1868) умножил небольших каменных стражей для обычных бюджетов. Красные нагрудники и шапочки стали заметным слоем после этого распространения, сигнализируя о детском даре детскому защитнику. Пожарные и паломники также провозглашали Jizō покровителем в региональном фольклоре, так что одна деревня могла назвать свою статую для облегчения зубной боли, безопасных родов или удачи в пути. Тип оставался узнаваемым, даже когда легенда менялась.
Jizo, который можно увидеть и сегодня
Каменные Jizo на улице редко попадают в музеи, потому что остаются в активном поклонении. Подписанный деревянный шедевр сохранился в Нью-Йорке. Metropolitan Museum хранит The Bodhisattva Jizō, вырезанного скульптором Intan, датированного 1291 годом, период Kamakura. Это японский кипарис (hinoki) с полихромными пигментами, золотой краской, насечкой золотого листа и глазами из горного хрусталя, каталожный номер 2023.640a-c, приобретён в 2023 году.
Музей отмечает, что только три сохранившиеся скульптуры носят имя Intan. Эта показывает Jizō как юного монаха в лоскутной накидке, посох в правой руке, чтобы встряхнуть человеческое заблуждение, драгоценность в левой, чтобы исполнить желания. Высота с постаментом 53 1/2 дюйма (135,9 см). Подпись на деревянном шипе, вставляющем ступни в лотосовое основание, деталь, которую никогда не увидишь на выветренном дорожном камне, но которая записывает, как элитные мастерские обращались с той же иконографией, которую приходские резчики копировали в граните.
Что показывают археология и записи
Гранитные дорожные статуи сохранились в огромных количествах по всей Японии, но немногие несут даты. Учёные опираются на храмовые описьи, расписные свитки и датированные скульптуры вроде работы Intan для хронологии. Smithsonian's National Museum of Asian Art хранит шёлковую живопись XII to XIV веков, F1903.271, где Jizō председательствует над Десятью царями ада и напоминает судьям смягчать наказание милосердием. Подпись связывает расширение культа с военными периодами конца XII и XIV веков.
Живописные и резные свидетельства согласны в основном силуэте: монашеская ряса, посох, драгоценность, сострадательное выражение. Меняются масштаб, материал и местная легенда. Неопределённость остаётся относительно первой датированной каменной дорожной фигуры в каждой провинции, поэтому статьи с точными вековыми подсчётами для народной скульптуры стоит читать осторожно. Сама иконография стабильна; приходский камень у вашей тропы, вероятно, Edo или позже, даже если копирует изящество Kamakura.
В вашей сцене
Выровняйте лесную тропу или край кладбища рядом маленьких каменных фигур Jizo, по желанию с красными нагрудниками для мгновенной узнаваемости. Поставьте одну рядом с тории, отмеченным gohei, или стражем kitsune, если ваше святилище смешивает буддийские и синтоистские реквизиты. Наш пак Shinto Shrine Relics включает модель статуи Jizo, рассчитанную на дорожные указатели и храмовые дворики.